उनके शहर में आये थे हम महमान बनकर
सोचा ना था फासले हो जायेंगे कम इस कदर
देखते हैं जब वो नशीली आँखों से एक नज़र
कत्ल हो जाता है दिल का उस पहर |
Unke shahar mei aye the ham mehmaan bankar
Socha na tha fasle ho jayenge kam is kadar
Dekhte hain jab wo nashili ankho se ek nazar
Katl ho jata hai dil ka us pahar.
English Translation:
I had arrived in her city as a guest
I had never though that distance between both of us would become so less
Whenever she glances at me with her intoxicating eyes
My heart gets murdered at the same very moment.