रातें मेरी तनहा अकेली, दिन उजले
बातें मेरी कुछ को पहेली, कुछ समझें
यूं तो सारा जहाँ मेरे क़दमों के जैसे, हो तले
पर राहें बातें फिर भी अकेली, चलती रहें
-अनुष्का सूरी
How to read:
Ratei meri tanha akeli, din ujle
Batei meri kuch ko paheli, kuch samjhei
Yu to sara jaha mere kadmo ke jaise, ho taley
Par rahei batei phir bhi akeli, chalti rahei
– Anushka Suri
English translation:
My nights are lonely in comparison to days that are much brighter
My talks are puzzles for many while some understand them
Though it seems that I have conquered the entire world
But I still lead a single life without a companion
-Anushka Suri
really impressed with the way you have made convenient for your followers to read.
also look at mine poem too ….u will find it interesting.
https://bleedingthoughtsweb.wordpress.com/2017/10/07/%e0%a4%aa%e0%a4%bf%e0%a4%a4%e0%a4%be/
LikeLike
Thanks will look at at it
LikeLike
Awesome it is …
👍👍
LikeLike